教育培训
你的位置:乌鲁木齐云计算电子商务有限公司 > 教育培训 > 英文奈何说 | 报怨在心和耿耿在怀

英文奈何说 | 报怨在心和耿耿在怀

时间:2023-03-24 15:45 点击:105 次

图片

今天看到一个句子:

图片

我把它翻译成:

受到伤害时,

就放声大哭,

让泪流泻成河,

然后搭桥自渡!

也许你仍对早已当年的事耿耿在怀,

以至对某个无关进攻的东谈主报怨在心,

但愿这句话对你有少量点的匡助!

今天说说"耿耿在怀"用英文奈何说!

图片

①get over

get over 暗示从不欢叫的资历中"走出来/还原过来";

🌰:It took him a very long time to get over the sorrow of her death.

他过了很长技艺才从她死一火的悲伤中走出来。

图片

△你无法改换还是发生的事,是以,不要糜费技艺去纠结,继续往前走,截止,宽心!

加个 can't 就暗示无法宽心;

🌰:After so many years, he can't just get over it.

经由了这样多年,他仍无法宽心。

②hold / hold a grudge

心爱恐怖片的伙伴看到 grudge / grʌdʒ / 这个单词,一定会念念到这部电影:

图片

电影华文名叫《咒怨》,好意思版翻拍日版,不外导演齐是褪色个东谈主,即是吓哭多量猛男的日本就怕片内行净水崇;

"咒怨"真理是东谈主含怨而死留住的哀痛;

图片

hold / bear暗示怀有某种脸色;

是以,hold / bear a grudge 即是"报怨在心","耿耿在怀","心有芥蒂"的真理;

🌰:I don't bear / hold any grudge against you.

我对你莫得涓滴怨尤。

也不错用复数格式:

图片

③vindicate 

vindictive / vɪn'dɪktɪv / 和 malicious / mə'lɪʃəs / 虽说是近义词,但词义如故略有不同,vindictive 即是"怀有怨尤的",malicious 则是"随性的";

🌰:You can't change what has happened, so just stop being vindictive.

你无法改换还是发生的事,是以,不要再耿耿在怀了!

意旨齐懂,作念到却难,正所谓:

图片

△ 怨尤容易厚实难

图片

~ END ~

本站仅提供存储就业,悉数履行均由用户发布,如发现存害或侵权履行,请点击举报。

Powered by 乌鲁木齐云计算电子商务有限公司 RSS地图 HTML地图

Copyright 站群 © 2013-2022 365建站器 版权所有
乌鲁木齐云计算电子商务有限公司-英文奈何说 | 报怨在心和耿耿在怀

回到顶部